По инициативе кафедры зарубежной литературы АГПУ состоялась международная научно-практическая конференция, приуроченная к столетнему юбилею Педагогического университета.
В конференции, организованной в гибридном формате, приняли участие специалисты из ведущих вузов Армении, России, Украины.
С приветственной речью к участникам конференции обратилась проректор университета по научно-учебной части Мариам Испирян. Проектор подчеркнула значимость успевшей стать традиционной конференции.
Мариам Испирян отметила также, что место проведения конференции выбрано не случайно, ведь в Центре тестирования и изучения русского языка “Институт Пушкина”, действующем при АГПУ, не в первый раз встречается прошлое, настоящее и будущее двух братских народов.
“Вот уже на протяжении пятнадцати лет по инициативе кафедры зарубежной литературы организуются различные научные мероприятия, выходят в свет сборники научных статей, на страницах которых первые шаги в науке делают, в том числе, и молодые исследователи. Сегодня мы живем не в самое благоприятное время и остро нуждаемся в знаниях, которые могут сделать мир лучше”, - отметила Мариам Испирян, пожелав участникам конференции плодотворных и результативных дискуссий и не менее результативного обмена опытом.
Декан факультета иностранных языков Тигран Микаелян, обратив внимание присутствующих на актуальный характер тематического диапазона конференции, выразил надежду, что иностранные коллеги в ближайшем будущем примут непосредственное личное участие также и в других мероприятиях Педагогического университета.
Заведующая кафедрой иностранной литературы Рузан Тадевосян отметила, что конференция важна также и с точки зрения предоставления участникам возможности публикации.
По ее словам, сборник научных статей, который выйдет в свет по итогам конференции, адресован преподавателям, аспирантам, молодым ученым, а также всем тем, кто интересуется актуальными проблемами современного литературоведения и лингвистики. “В статьях сборника вы сможете найти результаты новейших исследований в сфере переводоведения, истории и теории литературы, сравнительного литературоведения и языкознания”, - подчеркнула Рузан Тадевосян.
Участники международной научно-практической конференции в ходе своих выступлений затронули широкий круг проблем, связанных с переводоведением и литературой. Отдельного упоминания были удостоены русско-армянские литературные связи, являющиеся, по мнению докладчиков, неотъемлемой частью мирового литературного наследия.
По окончании выступления развернулась содержательная дискуссия.