Сборник «100 стихотворений» издан совместно с научно-учебным центром «Спюрк» АГПУ и ереванским офисом Общенационального армянского культурно-образовательного союза.
Презентация книги, посвященной 100-летнему юбилею западноармянского поэта Захрата, состоялась в Центральной библиотеке имени Ав. Исаакяна.
В приветственной речи директор армянского офиса «Амазгаин» Рузан Аракелян подчеркнула, что уже стало традицией отмечать юбилеи известных писателей изданием новых книг по принципу «100-летие – 100 стихотворений». «100 стихотворений» Захрата – третья книга после томов, посвященных 100-летию Ваагна Давтяна и Паруйра Севака.
Рузан Аракелян обратилась к особенностям творчества Захрата: простоте языка, повествовательном характере стихотворения и героям, которые говорят на понятном языке и рассказывают о чувствах, которые испытывает каждый из нас. «Особенна также и любовная лирика Захрата: любовь кажется писателю сказкой, которая не нуждается в красноречивых и громких словах. Есть в его поэтике и национальная линия: с помощью этой книги нынешнее и будущее поколения узнают талантливого писателя, оставившего свой след в армянской литературе», – отметила Рузан Аракелян, подчеркнув разницу между константинопольскими армянскими авторами и представителями других диаспор.
Заведующий кафедрой новой и новейшей армянской литературы и методики ее преподавания имени Ваче Партизуни Педагогического университета, директор научно-учебного центра «Спюрк», автор книги и предисловия «Захрат: 100-летний или продолжающийся в нас Захрат» Сурен Даниелян с волнением и теплотой вспомнил совместные поездки с Захратом по Стамбулу, Еревану и Нью-Йорку.
Говоря о западноармянских литературных процессах, он отметил, что Захрат и Заре Храхуни подарили вторую жизнь почти умирающей литературе Константинополя. В 1960 году сборником «Великий город» Захрат заявил о своем превосходстве, а книгой «Одним камнем – две весны» он уже захватил магистраль национальной литературы и подтвердил свой мощный поэтический потенциал. «Подружившийся» с кошками Захрат двинулся навстречу человеку, человеческим переживаниям, армянину. Сборник доказывает, что все мы – герои Захрата, страдающего и переживающего раздвоение. Он вдохнул жизнь и мужество в нашу поэзию, «противостоя времени», становясь в армянской поэзии «рекой, текущей глубоко в долине» против того же времени», – отметил профессор Даниелян.
Член центрального правления «Амазгаин», редактор газеты «Дрошак» Арташес Шахбазян поблагодарил директора научно-учебного центра «Спюрк» АГПУ Сурена Даниеляна и литературоведа Кнарик Абраамян за сотрудничество, а также спонсоров издания книги Аревик Габриелян, Перча и Анаит Тюрабянов, Арто и Запел Хримянов, Лену Оганесян-Стритер.
Редактор книги «Захрат: 100 стихотворений» Кнарик Абраамян подчеркнула, что было сложно найти общий язык с поэтом и выбрать сотню его лучших стихотворений: Захрат – писатель, достигший высот армянской литературы, поэт, который благодаря силе своего таланта и новаторским подходам смог изменить ход развития традиционной армянской поэзии, однако в его поэзии прослеживаются диалоги с народным фольклором и нашими великими поэтами Г. Агаяном, В. Текеяном, П. Севаком и другими.
Кнарик Абраамян выразила благодарность всем тем, кто по капле шаг за шагом претворял в жизнь эту книгу.
Доцент кафедры новой и новейшей армянской литературы и методики ее преподавания АГПУ Нона Давтян выступила с итоговым докладом об авторских предпочтениях и выборе слов Захрата. Именитый поэт Хачик Манукян подчеркнул поэтический талант и самобытность мышления Захрата, а певец-композитор Перч Тюрабян (США) представил свои песни, написанные на стихи Захрата, и рассказал о своих встречах с поэтом.
Актер Национального академического театра имени Г. Сундукяна, режиссер, много лет проработавший в Стамбуле и близкий Захрату человек Арам Костанян поделился воспоминаниями о Захрате и прочитал некоторые из его стихов.